

Sau khi xuyên việt Dư Diễm, nhìn cái gì cũng có điểm không thích hợp.
Nhìn cái bàn.
【 bàn gỗ: Bình bình vô kỳ, dãi dầu sương gió gỗ cái bàn. 】
Nhìn sư huynh.
【 đại sư huynh: Nhìn kẻ này mày rậm mắt to, nhất định là không có lòng tốt. 】
Sau đó hắn nhìn mình nuôi chín năm mèo.
【 Vô Nguyệt: Ly hoa miêu, sắp hoá hình. 】
Dư Diễm: “? ? ?”
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.